Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Paid by the buyer
Places:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Oceania
Payment
Cash, Bank transfer, Domestic check (seller's country)
Guarantee
Money back if not satisfied
Shipping and handling:
Les frais d'expédition sont ceux des tarifs en vigueur à la poste française au moment de l'achat.
The forwarding costs are those of the price list in force at the French post office at the time of the purchase.
Soit :
Montant à payer = Montant de(s) (l')enchère(s) + Frais d'expédition (suivant le poids de l'envoi et de la destination).
Price to be paid = Price of the bidding(s) + Forwarding costs (according to
the weight of the sending and the destination).
Message from the member Philatimbres:
Bonjour,
Je vous remercie de l'intérêt que vous portez à l'une de mes enchères.
L'expérience étant, je me permets de vous signaler quelques informations :
- Je ne souhaite pas recevoir d'offres inférieures pour mes enchères présentées.
Merci pour votre compréhension.
- Les frais d'expédition appliqués sont aux tarifs en cours de la poste française.
- Je ne suis pas utilisateur ni de Moneybookers ni de Paypal pour les paiements
- Les envois expédiés en lettre simple sont aux risques des destinataires.
Aucune réclamation n'aura de suite favorable.
- Les Paiements :
* France : par chèque ou autre suivant accord avec le vendeur, * Autres pays : par virement bancaire de compte à compte à la demande OU en espèces (euros ou US$),
* Other countries : banking payments IBAN/BIC by request or cash (euros or US$).
* En cas de difficultés majeures pour le paiement, vous pouvez me contacter par courriel.
- Voici les coordonnées de ma boutique : http://www.delcampe.net/boutiques/philatimbres
- Les sujets thématiques, dans la presque totalité, sont présentés dans le pays émetteur .
- The various sets of themes, in almost totality, are presented in the country of dispatch.
Je vous souhaite plein de bonnes trouvailles sur ce site bien agréable à visiter.